凉山特产网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:梁山特产网 > 知识百科 > 正文
求征服天堂,中文歌词?
求征服天堂,中文歌词?
提示:

求征服天堂,中文歌词?

《征服天堂》中文歌词 理想让我们坚强,冲破黑暗的阻挡。 理想让我们坚强,决不放弃希望。 偷过泪水能看见,闪烁的星光。 穿越风和雨跟随,生命的光芒。 理想让我们坚强,冲破黑暗的阻挡。 理想让我们坚强,决不放弃希望。 偷过泪水能看见,闪烁的星光。 穿越风和雨跟随,生命的光芒。 原版歌词 《ConquestOfParadise》 innoremico-ra tiramineper-i-to nedo—mina. Innoreniper-i-pe innoremico-ra tiramineper-i-to nedo—mina. Innoreniper-i-pe innoremico-ra tiramineper-i-to nedo—mina. inrominetir-meno-neromineto-fa 扩展资料 《1492:征服天堂》是希腊先锋电子作曲家Vangelis电影配乐的最广为流传的代表作。 Vangelis以极具现代感的电子交响乐完美地再现了500年前哥伦布等探险者历尽惊涛骇浪、致命病毒以及种种艰难险阻的洗礼最终到达新大陆的悲壮故事,它的音乐充满了史诗般的壮丽辉煌和宏伟气势,堪称九十年代最成功的电影配乐之一。

求1492征服天堂 歌曲歌词 不要英文的 要中文的
提示:

求1492征服天堂 歌曲歌词 不要英文的 要中文的

conquest of paradise

歌手:vangelis 专辑:1492
Vangelis
In noreni per-i-pe,
in noremi co-ra,
tira mine per-i-to,
In romine tir-meno,
-ne romine to-fa,
imaginas pro-me-no
per i--mentira.


goodbye 2 u're my trusted friend. 再见了,我忠实的朋友.
we're known each other we're 9 or 10. 我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills trees. 我们一起爬山,爬树.

learned of love abc. 学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees. 我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard 2 die. 再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air. 空气中弥漫着春天的气息.

pretty girls are everywhere. 到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there. 想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the hills. 但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time. 那些日子已经逝去.

goodbye papa please pray 4 me. 再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family. 我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong. 你费尽心思教我明辨是非.

too much wine too much song. 我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along. 真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die. 再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air. 空气中弥漫着春天的气息.

little children everywhere. 小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there. 当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wild the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wild the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.

goodbye michelle my little one. 再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun. 你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down. 每当我意志消沉时.
u should always come around. 你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground. 鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die. 再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air. 空气中弥漫着春天的气息.

with the flowers everywhere. 到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there ! 我希望我们都在那儿欢聚!
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the hills. 但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time. 那些日子已经逝去.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wild the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wild the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wild the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.


歌手:Simon & Garfunkel(西蒙&加丰凯尔)
歌词:Hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友。
I've come 2 talk with U again.我又来找你聊天了。
Because a vision softly creeping.因为有个幻影无声无息地爬过。
Left its seeds while I was sleeping.趁我熟睡时留下了种子。
And the vision that was planted in my brain.这幻影在我脑海里种下了根。
Still remains.萦绕不去。
Within the sound of silence ! 于寂静无声的此刻!
In restless dreams I walk alone.在无数浮躁的梦中我茕茕独行。
Narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺就的狭窄街道上。
'Neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩(我睡在街灯下)。
I turned my collar 2 the cold & damp.我翻起衣领以抗御此夜的寒冷及潮湿。
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时。
That split the night.(霓虹灯的闪烁)也划破了夜空。
And touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静。
And in the naked night I saw.在无遮灯照耀下(在裸露的光线中)我看到-
Ten thousand people maybe more.数以万记的人,或许更多。
People talking without speaking.有的人在说着无聊的话语。
People hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说。
People writing songs that voices never share.有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
And no one dare.但没有人敢于去-
Disturb the sound of silence.打破这份静默。
"Fool" said I "U do not know."我说道:"愚蠢的人啊,你们不知道"
"Silence like a cancer grows."静默会像癌细胞那样扩散。
"Hear my words that I might teach U."听我的话,我才能教导你。
"Take my arms that I might reach U."抓紧我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
And echoed in the wells of silence.徒然回响在沉静的天井中。
And the people bow & prayed.人们仍然顶礼膜拜着。
To the neon God they made.自己塑造的霓虹灯神像(文明)。
And the sign flash out its warning.霓虹灯突然闪烁出(文明的)警兆。
In the words that it was forming.(文明)警告的语句渐渐成型。
And the sign said "The words of the prophers.预兆显示:先知的预言
Are written the subway walls & tenement halls".都被写在地铁的墙上及出租公寓的走廊上。
And whispered in the sounds of silence.这告诫也在无声的静默中被轻声传送。
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束
then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗
parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请代我向他问候
he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱
问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.
彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.
彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves
涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears.
惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.
敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine.
烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forgotten.
痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call.
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have
伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing
斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me
绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu
我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee
我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me

Down by the Salley Gardens
走进莎莉花园
My love and I did meet
我和我的爱人相遇
She passed the Salley Gardens
她穿越莎莉花园
With little snow-white feet
踏著雪白的纤足
She bid me take love easy
她请我轻柔的对待这份情
As the leaves grow on the tree
像依偎在树上的群叶
But I being young and foolish
但我是如此年轻而无知
With her did not agree
不曾细听她的心声
In a field by the river
在河流畔的旷野
My love and I did stand
我和我的爱人并肩伫立
And on my leaning shoulder
在我的微倾的肩膀
She laid her snow-white hand
是她柔白的手所倚
She bid me take life easy
她请我珍重生命
As the grass grows on the weirs
像生长在河堰的韧草
But I was young and foolish
但我是如此年轻而无知
And now am full of tears
如今只剩下无限的泪水

太多了
可以去http://tieba.baidu.com/f?kz=397896835看看

1492征服天堂的作者介绍
提示:

1492征服天堂的作者介绍

范吉利斯(Vangelis)是一位伟大的音乐家,集创作,演奏和音乐制作于一身,一个真正的全才。被人们称为现代的瓦格纳(Richard Wagner)。他的许多史诗般的电子音乐作品和电影配乐深得乐迷们的钟爱。无师自通的音乐天才范吉利斯本名Evangelos Odyssey Papathanassiou,1943年3月29日出生于希腊。几乎没有受过任何音乐教育的他,4岁便能演奏钢琴,6岁举行个人作品发表会, 可谓真正的音乐天才。无论如何,只要谈起电子音乐,都不能不提范吉利斯(Vangelis)。这位才艺卓越的键盘器乐手,是近30年影响力最广泛的电子合成器专家。范吉利斯年轻时期接受摇滚音乐洗礼,学生时期自组的乐团“Forminx”不仅是1960年代希腊最受欢迎的音乐团体,范吉利斯更是将近代流行音乐带进希腊的第一人。而为了寻找更宽广的音乐空间,25岁的范吉利斯前往巴黎发展,他自组的“爱神之子合唱团”(Aphrodite’s Child)红遍整个欧洲,也成功开发了前卫摇滚乐的新方向。1970年代的范吉利斯全心投入电子音乐创作,并转往伦敦为电影制作配乐,开启他辉煌的电影配乐时代,其中包括1981年荣获奥斯卡金像奖最佳配乐的“火战车”、1982年的“银翼杀手”、1983年的“南极物语”、1992年的“1492征服天堂”等重要作品,范吉利斯开创了电子音乐与电影配乐的崭新前景,奠定了所谓“未来太空音乐”的发展,可谓居功厥伟。也许正是因为范吉利斯的无师自通,他的音乐具有独特的无法复制性,他以键盘音乐为基础,巧妙融合古典、流行、电子、new age 等音乐元素,发展出绵密的管弦乐法以及崭新的电子音乐语法,而他身兼作曲、编曲、制作的能力,更完整地呈现他的音乐理念,从早期古典乐器到后来的新电子音乐,在范吉利斯手中诞生出崭新的表现方式,成为一种未来感十足的新音乐。范吉利斯的成就,不仅反应在全球的唱片销售数字以及无数的得奖纪录,国际天文联盟更决定将新发现的“6354号星云”正式定名为“Vangelis”,藉以向这位音乐大师致敬。2001年6月28日在雅典宙斯神殿举办的21世纪第一个最伟大的音乐会,演出曲目便是范吉利斯的合唱交响曲《Mythodia》,这场由希腊文化部长亲自宣布的音乐会,是由世界知名的两大黑人女高音洁西·诺曼、凯萨琳·芭托担纲演唱、伦敦大都会管弦乐团伴奏,另外还有120人编制的希腊国家歌剧合唱团、以及20位打击乐名家共同演出,而范吉利斯则亲自担任电子键盘的主奏。这项最引人注目的音乐会,不仅透过电视实况转播传送到全世界,美国太空总署(NASA)更将这部世纪巨作带上外层空间,成为2001年火星计划的代表音乐!Vangelis的音乐人生范吉利斯的许多史诗般的电子音乐作品和电影配乐深得乐迷们的钟爱,如 ‘Chariots Of Fire’ 影片〖火的战车〗配乐,‘Theme from Antarctica’电影〖南极〗主题曲,‘1492 Conquest of Paradise’ 影片〖哥伦布〗配乐等等。在很多介绍有关音乐的文章中,都喜欢将音乐人的风格定位,但是这种做法有时偏偏叫乐迷不太认同。其中一个典型的例子就是来自希腊的Vangelis,有人将他归类为New Age,但大多数乐迷都认为这是不尽详实的,因为Vangelis音乐带给我们的感觉,就是一个无际的音乐国度,这也是一位有着出色意念的音乐人的特质。六十年代初,范吉利斯在希腊自组乐队,成为当地的一支流行组合。范吉利斯与迪米斯·罗索斯组成“爱神之子”合唱团崭露头角,1968年希腊政局动荡时他辗转到了法国巴黎,开始为电影和电视创作配乐。他与另外两位音乐人Demis Roussos和Loukas Sideras共同组合成了前卫乐队。到了七十年代,Vangelis与Yes的歌手Jon Anderson组成了JonAnd Vangelis,带出一份清新而前卫的 音乐感觉,当时人们已经很难对Vangelis的音乐进行定位了。到了1982年,Vangelis为电影ChariotsOf Fire 配乐,结果赢得了奥斯卡--“最佳电影歌曲”奖。如果你是通过Chariots Of Fire而认识Vangelis,这绝对是不够的,因为在1992年,他为Ridley Scott执导的影片《1492》中的Conquest Of Paradise配乐,从而使电影的音乐概念完全体现出来,成为不少音乐学院的教材。碟中主题曲Conquest of Paradise,那种史诗般的气派,完完全全是慑人的感觉,精彩绝伦。Vangelis于1995年在Warner Music UK旗下推出一张专辑《Voice》,同时有一张同名单曲推出,这首主题曲《Voice》听起来就象是《1492 Conquest of Paradise》的翻版。我最新得到大师的一张CD,片名《OCEANIC》,Warner Music 1996年出版,整张片子的乐曲洋溢着一种大海的神韵,每一首的旋律都如此悠扬与神秘,你甚至可以闻到海水的气息,感受到海风的轻拂,那仿若天际飘来的旋律会将一切尘世的俗念冲刷得一干二净,喜欢电子音乐的朋友,如果你厌倦了雅尼,可以找来Vangelis的唱片来听听,在国内市场上可以找到《南极物语》,《蛮荒剧》,《肖像》,《声音》等。范吉利斯最早的作品是1973为弗雷德里克.罗斯夫的电影《动物启示录》所作的《美人鱼》的配乐使他名躁一时,这是介于他在巴黎的早期创作实践和后来在伦敦形成的风格之间的作品。范吉利斯1974年在伦敦建立了自己的录音室:尼摩。在这里,他逐渐创立了自己独特的“范吉利斯之声”。1975年,《天堂与地狱》发行,这是电子音乐与交响乐结合的标志,其中的第五首《很久了,还如此清晰》也是范吉利斯与歌唱家琼·安德森的首次合作。这以后,两人以“琼和范吉利斯”的名义出版了四张唱片。1976年的《反射率0.39》中的《脉冲星》和《阿尔法》使用电子排序法显示出范吉利斯超前的意识和技巧,当时的模拟合成器还显得幼稚,笨拙,而范吉利斯已开始利用它进行前卫的探索了。1978年,《螺旋》中的《致无名者》获迈迪姆国际配器奖。70年代是迷茫的一代,也是开拓的一代。VANGELIS是属于成功的开拓者。他较早的运用了电子合成技术,同时运用了五条音轨合成的技术。1979年,范吉利斯推出的《中国》成为其代表作之一,特别是其中的《喜马拉雅山》,原音和电声乐器结合得天衣无缝,气势挥宏, 你仿佛可以看到风将积雪吹得漫天飞舞的景象,感到袭来的阵阵寒气。进入八十年代,范吉利斯的第一张专辑《短篇集》中的《我听见了》是他与安德森的首次全面合作,而1981年为大卫.普特南的电影《烈火战车》所作同名电影音乐更为他赢得奥斯卡最佳音乐奖,成为最早、给人印象最为深刻的电影电子配乐。同年,在与琼.安德森合作的《我会找到归乡路》中,范吉利斯进行了更多的探索与实验。1983年,范吉利斯再次显露出其在电影配乐方面的天才。这次的作品就是那张著名的为日本电影《南极物语》所作同名电影音乐专辑。这部电影描写的是一群被日本南极探险队员遗弃的拉雪橇的狗如何在冰天雪地中挣扎求生的感人故事。唱片封面是一片苍茫大地,只有银灰色的Antarctica几个大字和一幅南极地图,音乐也是一样干净透彻,一如南极那片纯净自然的天地,博大开阔,像水晶一样透明,而那宏大的音乐中隐隐的悲凉更是让人产生无尽的冥想。八十年代末,范吉利斯关闭了尼摩录音室,开始周游世界,主要是在北美和欧洲。1992年,久违的范吉利斯为电影《1492-征服天堂》所谱写的配乐再次轰动全球,成为九十年代最卖座的电影音乐之一。在这张唱片中,范吉利斯倾尽全力,在录音上尽致完美,你甚至可以用它来测试你的音响系统和房间的声学特性,你可以听到飘逸在房间的各种乐器所描绘出的音场,“房间有多大,音场就应该有多大”,这是刘汉盛先生对这张唱片的一句评价,“这是非常杰出的电子合成器音乐,杰出到可以完整测完‘音响二十要’”。但这张唱片在国内很难买到,范吉利斯出了一张精选,共15首,全长75分钟,囊括了他几乎所有的精彩之作。范吉利斯所作的电子音乐不同于雅尼表演性质的电子音乐,他本人过着隐居的生活,很少在媒体上曝光,也很少在台上表演,我们甚至连他长什么样也无从知晓,但有一点可以肯定:通过他的音乐,你可以听到他想说的一切。

1492征服天堂的介绍
提示:

1492征服天堂的介绍

《1492征服天堂》(英文全称:《1492 CONQUEST OF PARADISE 》)是一首世界名曲,本作品属于《1492 Conquest Of Paradise 1492征服天堂/哥伦布传》专辑中的第二轨。该名曲也被作为中国电视剧《士兵突击》插曲。2010年,陈君天导演、蒋纬国监制的22小时大型抗日纪录片《一寸山河一寸血》第六次再版,更名为《国殇》,《1492征服天堂》取代了《抗敌歌》成为本纪录片的片尾曲。