凉山特产网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:梁山特产网 > 凉山特产 > 正文
绝地逃亡成龙唱的什么歌
绝地逃亡成龙唱的什么歌
提示:

绝地逃亡成龙唱的什么歌

  《绝地逃亡》成龙唱的歌是《Rolling In The Deep》。《Rolling In The Deep》歌曲原唱是阿黛尔·阿德金斯,歌词里“我心中燃起了一股火焰,那温度将我从黑暗解救,我终于看清你了,不要低估我将会做些什么”,歌曲非常的燃,旋律非常的热血,和电影的剧情非常的吻合。   《Rolling in the Deep》中文名叫《坠入深渊》,填词谱曲还有编曲都是阿黛尔·阿德金斯、保罗·艾普沃斯,歌曲原唱是阿黛尔·阿德金斯,歌曲时长3分48秒,发行时间是2010年11月29日,收录在了专辑《21》中,歌曲还获得了第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项,足以看出该首歌曲的受欢迎程度。   《绝地逃亡》是成龙、约翰尼·纳什维尔等人主演的一部动作冒险喜剧电影,讲述了一个警察和一个赌徒因为目睹了一场凶杀案而被认定是嫌疑人,为了寻找凶手而不断逃亡的故事。

成龙在看电影绝地逃亡中在蒙古唱的那首英文歌叫什么名字?
提示:

成龙在看电影绝地逃亡中在蒙古唱的那首英文歌叫什么名字?

电影《绝地逃亡》中成龙在蒙古唱的英文歌曲是:《Rolling in the Deep》。 歌名:《Rolling in the Deep》 演唱:阿黛尔·阿德金斯 作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯 作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯 歌词: There's a fire starting in my heart 熊熊火焰自我心底燃起 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 燃至极点 带我步出这黑暗 Finally I can see you crystal clear 终于我可以把你看得一清二楚 Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 继续出卖我 我就揭露你所有见不得人的秘密 See how I leave with every piece of you 看看我是如何把你的一切都抛在身后 Don't underestimate the things that I will do 不要小瞧了我为爱要做的复仇 There's a fire starting in my heart 熊熊火焰自我心底燃起 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 燃至极点 带我步出这黑暗 The scars of your love remind me of us 你的爱留下的伤疤 提醒了我 They keep me thinking that we almost had it all 它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱留下的伤疤 让我窒息 I can't help feeling 我的心不禁汹涌 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the Deep 如今却只能在深渊里挣扎 Your had my heart Inside of your hand 我的心 曾在你掌心握紧 And you played it To the beat (Rolling in the deep) 但你只是把玩 Baby I have no story to be told 亲爱的 我已经没有故事可讲 But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn 但你的轶事我倒有所耳闻 让我想要任你焚尽 Think of me in the depths of your despair 你就在绝望的深处继续回忆我吧 Making a home down there as mine sure won't be shared 像我一样在绝望里寻觅栖身之所 那早已无法与我共享 The scars of your love remind you of us 你的爱留下的伤疤 提醒了我 They keep me thinking that we almost had it all 它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱留下的伤疤 让我窒息 I can't help feeling 我的心不禁汹涌 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the Deep 如今却只能在深渊里挣扎 Your had my heart inside of your hand 我的心 曾在你掌心握紧 And you played it 但你只是把玩 To the beat 从未珍惜 Could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the deep 如今却只能在深渊里挣扎 You had my heart inside of your hand 我的心 曾在你掌心握紧 But you played it with your beating 但你只是把玩 只是伤害 Throw your soul through every open door 把你的灵魂向出卖向每扇敞开的心扉 Count your blessings to find what you look for 记清楚你自己的祝福 好寻找你想要的一切 Turn my sorrow into treasured gold 我要把自己的悲伤化作财富 You'll pay me back in kind and reap just what you sow 现在也让你尝尝什么叫因果报应 We could have had it all 我们本可以拥有一切 We could have had it all yeah 我们本可以拥有一切 It all 一切 It all It all 拥有一切 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the deep 如今却只能在深渊里挣扎 You had my heart inside of your hand 我的心 曾在你掌心握紧 And you played it to the beat 但你只是把玩 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the deep 如今却只能在深渊里挣扎 You had my heart 你曾拥有我的心 Inside of your hand 在你的手中握紧 But you played it 但你玩弄它 You played it 你玩弄它 You played it 你肆意把玩 You played it to the beat 从未珍惜 扩展资料: 《RollingintheDeep》,由保罗·艾普沃斯音乐制作,阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯作词作曲,英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲。发行于2010年11月29日,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》中。 《RollingintheDeep》,阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军。 2012年2月,《RollingintheDeep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。 歌曲琴谱1: 歌曲琴谱2: 参考资料:百度百科—Rolling in the Deep

绝地逃亡成龙唱的英文歌叫什么
提示:

绝地逃亡成龙唱的英文歌叫什么

《Rolling In The Deep 》-成龙 原唱:Adele There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救 Finally I can see you crystal clear 我终于看清你了 Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare 继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中 See how I leave with every piece of you 看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离 Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将会做些什么 There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救 The scars of your love, remind me of us 你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们 Bus keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 The scars of your love, they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 I can't help feeling We could have had it all 我甚至已失去知觉 我们本应幸福的 Rolling in the Deep Your had my heart inside of your hands 在黑暗中翻滚 你曾把我的心捏在手里 And you played it To the beat 然后玩弄它 直至每一次心跳 Baby I have no story to be told 宝贝我已无话可说 But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn 可我知道你的思绪缠绕着你 Think of me in the depths of your despair 在绝望的深处想着我 Making a home down there, as mine sure won't be shared 在你绝望的深处,我不再和你分担 The scars of your love remind me of us 你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们 They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 I can't help feeling We could have had it all 我甚至已失去知觉 我们本该拥有一切 Rolling in the deep You had my heart inside of your hand 在黑暗中翻滚 你俘获了我的芳心 And you played it To the beat 然后玩弄它 直至每一次心跳 We could have had it all Rolling in the deep 我们本该拥有一切 在黑暗中翻滚 You had my heart inside of your hand 你俘获了我的芳心 But you played it With the beat 但你玩弄了它 伴随着每一次心跳 Throw your soul through every open door 从每一扇开着的门中穿越 Count your blessings to find what you look for 希望你能找到你想要的 Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲伤化作“财富“ You pay me back in kind and reap just what you sow 让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆 We could have had it all我们本该拥有一切 We could have had it all我们本该拥有一切 It all, it all it all,We could have had it all 一切,一切,一切 我们本该拥有一切 Rolling in the deep You had my heart inside of your hand 在黑暗中翻滚 你俘获了我的芳心 And you played it To the beat 然后玩弄它 直至每一次心跳 We could have had it all Rolling in the deep 我们本该拥有一切 在黑暗中翻滚 You had my heart inside of your hand 你俘获了我的芳心 But you played it,you played it, you played it,you played it 但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它, To the beat 直至每一次心跳 扩展资料《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。 该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。在成龙的电影《绝地逃亡》中被用做插曲。 《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的年度歌曲、年度制作、最佳短篇MV三个奖项。 《Rolling In the Deep》的简谱由C大调构成,阿黛尔的音域从B♭3跨域到D5。歌曲的高音突破了阿黛尔以往的极限,歌曲中描写因为恋人的背叛而内心挣扎纠结的情绪恰到好处,沧桑跟沙哑的嗓音让人难忘,让人为之执着感动。阿黛尔凭借歌词“这份爱的狂热让我走出了自我阴影”道出了整首歌曲的意义。

绝地逃亡中成龙唱的英文歌是什么?
提示:

绝地逃亡中成龙唱的英文歌是什么?

歌名:Rolling In The Deep 歌手:Adele 作曲 : Adele Adkins/Paul Epworth 作词 : Adele Adkins/Paul Epworth There's a fire starting in my heart 熊熊火焰自我心底燃起 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 燃至极点, 带我步出这黑暗 Finally I can see you crystal clear 终于我可以把你看得一清二楚 Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 继续出卖我, 我就揭露你所有见不得人的秘密 See how I leave with every piece of you 看看我是如何把你的一切都抛在身后 Don't underestimate the things that I will do 不要小瞧了我为爱要做的复仇 There's a fire starting in my heart 熊熊火焰自我心底燃起 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 燃至极点, 带我步出这黑暗 The scars of your love remind me of us 你的爱留下的伤疤, 提醒了我 They keep me thinking that we almost had it all 它们让我不禁回想, 我们本可以拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱留下的伤疤, 让我窒息 I can't help feeling 我的心不禁汹涌 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the Deep 如今却只能在深渊里挣扎 Your had my heart Inside of your hand 我的心, 曾在你掌心握紧 And you played it To the beat (Rolling in the deep) 但你只是把玩 Baby I have no story to be told 亲爱的, 我已经没有故事可讲 But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn 但你的轶事我倒有所耳闻, 让我想要任你焚尽 Think of me in the depths of your despair 你就在绝望的深处继续回忆我吧 Making a home down there as mine sure won't be shared 像我一样在绝望里寻觅栖身之所, 那早已无法与我共享 The scars of your love remind you of us 你的爱留下的伤疤, 提醒了我 They keep me thinking that we almost had it all 它们让我不禁回想, 我们本可以拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱留下的伤疤, 让我窒息 I can't help feeling 我的心不禁汹涌 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the Deep 如今却只能在深渊里挣扎 Your had my heart inside of your hand 我的心, 曾在你掌心握紧 And you played it 但你只是把玩 To the beat 从未珍惜 Could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the deep 如今却只能在深渊里挣扎 You had my heart inside of your hand 我的心, 曾在你掌心握紧 But you played it with your beating 但你只是把玩, 只是伤害 Throw your soul through every open door 把你的灵魂向出卖向每扇敞开的心扉 Count your blessings to find what you look for 记清楚你自己的祝福, 好寻找你想要的一切 Turn my sorrow into treasured gold 我要把自己的悲伤化作财富 You'll pay me back in kind and reap just what you sow 现在也让你尝尝什么叫因果报应 We could have had it all 我们本可以拥有一切 We could have had it all yeah 我们本可以拥有一切 It all 一切 It all It all 拥有一切 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the deep 如今却只能在深渊里挣扎 You had my heart inside of your hand 我的心, 曾在你掌心握紧 And you played it to the beat 但你只是把玩 We could have had it all 我们本可以拥有一切 Rolling in the deep 如今却只能在深渊里挣扎 You had my heart 你曾拥有我的心 Inside of your hand 在你的手中握紧 But you played it 但你玩弄它 You played it 你玩弄它 You played it 你肆意把玩 You played it to the beat 从未珍惜 扩展资料:《Rolling In The Deep》这首歌曲是由歌手Adele演唱的一首歌曲,歌曲总时长3分48秒,歌曲发行时间是2011年1月16日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《Rolling In The Deep》之中,专辑收纳了歌手的两首歌曲。 歌曲《Rolling In The Deep》的其他歌手演唱: 歌手Vazquez Sounds演唱的《Rolling In The Deep》收录在专辑《Rolling In The Deep》之中,专辑发行时间是2011年12月19日,专辑收纳了歌手演唱的一首歌曲。

绝地逃亡成龙唱的英文歌曲叫什么名字
提示:

绝地逃亡成龙唱的英文歌曲叫什么名字

《Rolling In The Deep 》 原唱:Adele There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救 Finally I can see you crystal clear 我终于看清你了 Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare 继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中 See how I leave with every piece of you 看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离 Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将会做些什么 There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救 The scars of your love, remind me of us 你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们 Bus keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 The scars of your love, they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 I can't help feeling 我甚至已失去知觉 We could have had it all 我们本应幸福的 Rolling in the Deep 在黑暗中翻滚 Your had my heart inside of your hands 你曾把我的心捏在手里 And you played it 然后玩弄它 To the beat 直至每一次心跳 Baby I have no story to be told 宝贝我已无话可说 But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn 可我知道你的思绪缠绕着你 Think of me in the depths of your despair 在绝望的深处想着我 Making a home down there, as mine sure won't be shared 在你绝望的深处,我不再和你分担 The scars of your love remind me of us 你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们 They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 I can't help feeling 我甚至已失去知觉 We could have had it all 我们本该拥有一切 Rolling in the deep 在黑暗中翻滚 You had my heart inside of your hand 你俘获了我的芳心 And you played it 然后玩弄它 To the beat 直至每一次心跳 We could have had it all 我们本该拥有一切 Rolling in the deep 在黑暗中翻滚 You had my heart inside of your hand 你俘获了我的芳心 But you played it 但你玩弄了它 With the beat 伴随着每一次心跳 Throw your soul through every open door 从每一扇开着的门中穿越 Count your blessings to find what you look for 希望你能找到你想要的 Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲伤化作“财富“ You pay me back in kind and reap just what you sow 让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆 We could have had it all 我们本该拥有一切 We could have had it all 我们本该拥有一切 It all, it all it all, 一切,一切,一切 We could have had it all 我们本该拥有一切 Rolling in the deep 在黑暗中翻滚 You had my heart inside of your hand 你俘获了我的芳心 And you played it 然后玩弄它 To the beat 直至每一次心跳 We could have had it all 我们本该拥有一切 Rolling in the deep 在黑暗中翻滚 You had my heart inside of your hand 你俘获了我的芳心 But you played it,you played it, you played it,you played it 但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它, To the beat 直至每一次心跳 扩展资料:《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。 该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。 《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作 ,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏 。