凉山特产网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:梁山特产网 > 凉山特产 > 正文
蝶恋花诗句
蝶恋花诗句
提示:

蝶恋花诗句

蝶恋花诗句如下: 1.蝶恋花。文/尔玉 春度山川花满树。勾引饥蜂,媚蝶花间舞。遍吻芳唇君莫妒。身儿翻转飞他处。 撩乱春心谁作数。不见红尘,争演长门赋。午夜同床承雨露。晨来遗下黄金缕。 2.蝶恋花踏春。文/志强 艳日春风蝴蝶俏,展翅翻飞,缠绕鲜花闹。忽去忽来身窈窕 ,双双欲把春天搅。 邀友野田观细草,李白桃红,蛱蝶芳前冒。碎步佳人挥扇扰,轻停急走人欢笑。 3.《蝶恋花》白牡丹。彼得瓦尔 偶入园中香气袭。翠绿纯真,华贵雍容极。一顾倾人恋芳色。倾城再顾倾其国。 花开万卉皆羞涩。远近争来,引动京城客。只道观花过千百。尽无此艳惊人魄。

蝶恋花是一首什么诗?
提示:

蝶恋花是一首什么诗?

蝶恋花,是中国词牌的名称,分上下两阕,共六十个字,一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。自宋代以来,产生了不少以《蝶恋花》为词牌的优美词章,像宋代柳永、苏轼、晏殊等人的《蝶恋花》。 原文: 蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。 译文: 春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。 围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。 扩展资料: 一、创作背景 这是一首怀人之作,当作于宋真宗咸平五年(1002年)之后,而具体创作时间不详。当时柳永漂泊异乡,因怀念意中人而作此词。 二、赏析 此词采用“曲径通幽”的表现方式,写出了抒情主人公的落魄感受和缠绵情思,抒情写景,感情真挚,成功地刻画了一个志诚男子的形象。 这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。

苏轼《蝶恋花》全文赏析
提示:

苏轼《蝶恋花》全文赏析

苏轼《蝶恋花》全文赏析 苏轼的《蝶恋花》是一首思念家乡的词作。下面我们为你带来苏轼《蝶恋花》全文赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。 蝶恋花 【宋】苏轼 昨夜秋风来万里。月上屏帏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏长如岁。 羁舍留连归计未。梦断魂销,一枕相思泪。衣带渐宽无别意。新书报我添憔悴。 【词语解释】 1屏帏:屏,屏风;帏,床帐。 2衣袂:衣袖。 3衾:被子。 4玉漏:古代计时器。长如岁:度夜如年。 5衣带渐宽:指人因忧愁而消瘦。 6新书:新写的信。 【原文翻译】 昨夜的秋风好似来自万里之外的家乡。月亮攀上了寝息之所的帷帐,冷气透入人的衣袖。在异乡作客的我抱着被子愁得睡不着觉。更哪能忍受漏壶一滴滴的声音,越发觉得长夜漫漫。 寄居他乡回家的日子遥遥无期。梦里醒来凄绝伤神,一觉醒来满面都是相思的泪水。衣带渐渐宽松,不为别的什么。只为新到的书信,又平添了许多憔悴。 【创作背景】 此词《总案》与《编年录》失载,朱本、龙本未编年。考公凡秋中为客者七,惟元丰八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月经楚州遇大风一次,最与此词相符。《文集》卷五五《与杨康公三首》其三写于赴登州途中,云:“两日大风,孤舟掀舞雪浪中,但阖户拥衾,瞑目块坐耳。杨次公惠酝一壶,少酌径醉。醉中与公作得《醉道士石诗》,托楚守寄去,一笑。某有三儿,其次者十六岁矣,颇知作诗,今日忽吟《淮口遇风》一篇,粗可观,戏为和之,并以奉呈。”又,《文集》卷七一《书遗蔡允元》:“仆闲居六年,复出从士。白六月被命,今始至淮上,大风三日不得渡。”这与词中“秋风来万里”、“羁舍留连”甚合,故编元丰八年乙丑(1085)九月,作于楚州。邹王本从之。 【全文赏析】 此词写的是一个“愁”字。 为何而愁?乍看是秋风冷月触动了离人的乡愁。秋风、明月是容易触发乡愁的,不过读完全词才知道几乎被词人瞒过,原来激发词客乡愁的,并非秋风明月,而是思妻之愁。 其愁若何?答曰:”有客抱衾愁不寐“ 。“羁舍留连”、“梦断魂销”、“衣带渐宽”,都是写愁,但都不如“抱衾不寐”深刻形象。 “有客抱衾愁不寐,那堪玉漏长如岁。”中“长如岁”三字又生动地表现出词人对与妻子相见的期盼,怨时间过得太慢。 “梦断魂销,一枕相思泪。”这里用“相思泪”来抒写思妻之情。 “衣带渐宽无别意,新书报我添憔悴。”此句尤为抒写了羁旅思妻的感伤情怀,为相思而憔悴消瘦。“新书报我添憔悴”,妻子近日来信,说她因思“我”而一天比一天憔悴!说月能“冷透人衣袂”,说“玉漏长如岁”,是无理的,但却合情。另有龙注引简文帝诗,仅出“衣带宽”意,没有联系两句词的上下文意笺释。按此处词意当从柳永词“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”(《凤栖梧》)中脱化而出,况且,“衣带渐宽”、“憔悴”等字面也有关连。 月冷、夜长,用今天美学术语来解释,是一种移情作用。文学大家其风格是多样化的。苏轼写豪放词,亦间写婉约词,此词风格即属于后者。 【拓展内容】 苏轼《蝶恋花》阅读题及答案 蝶恋花 苏轼 褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。 (1) 绿水人家绕 中的 绕 字,有的版本写作 晓 。你认为哪个字更恰当?为什么?请简要。(3分) (2)俞陛云在《选释》中对这首词的上阕作过这样的整体评价: 絮飞花落,每易伤春,此独作旷达语。 你同意他的看法吗?为什么?请结合词的内容简要赏析。(5分) 答案: (1)1 绕 字好,因为它切实具体地描绘出了绿水环抱人家的场,生动形象,具有动态美。 2 晓 字好,因为它既点明了时间,又渲染了早晨的'清新氛围,能够使读者有更自由、更广阔的想像空间。 只答 绕 字好或 晓 字好,而不作具体分析,不给分。只从字音角度来比较 绕 和 晓 的,言之成理,给2分。答案不必拘泥,言之成理即可。 (2)答案可以有两种,答其中一种即可。(5分) 1同意。起句 花褪残红青杏小 ,虽写了花之凋零,却又写了青杏新生,显示出生机与活力;二、三句则又移向更广阔的空间,燕子轻飞,给画面带来了盎然生气,而绿水绕人家也饶有情趣,这样一来,人的心情也自然随之敞阔;末句虽言萋萋芳草,却以 天涯 起笔,意境开阔。总之,词的上片虽写 絮飞花落 的暮春之景,却处处可见旷达之语。 2不同意。起句写花之凋零,青杏酸涩,为整首词投下了悲凉的阴影;二、三句写燕子翻飞、绿水绕人家,虽富情趣,也不乏暖意,但却是以乐景衬哀情;四句说柳絮飘飞,着一 又 字,则又表明词人之看絮飞花落,非止一次,伤春之感、惜春之情自然流出; 芳草 在古词中常用来写愁情,此处亦然, 天涯何处无芳草 即言愁情无限。因此,这首词中对 絮飞花落 等景物的描写,依然浸透着伤春之情,并非旷达之语。 每种答案,答出一点给2分,答出两点,语言通顺,给满分。只答 同意 或 不同意 而不作具体分析,不给分。答案不必拘泥,言之成理即可。

蝶恋花苏轼原文及翻译赏析
提示:

蝶恋花苏轼原文及翻译赏析

原文: 蝶恋花·春景 宋 · 苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。 翻译: 杏花凋谢未尽,枝头初结青杏。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。 赏析: 蝶恋花这首词将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人。清人王士《花草蒙拾》称赞道:“‘枝上柳绵’,恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过。孰谓坡但解作‘大江东去’耶?”这个评价是中肯的。苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词。 可是却总被“无情”所恼。这正说明他对待生活的态度:不忘情于现实世界。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱。